Young men want to be faithful in love and are not; old men want to be faithless and cannot. 下列译文中符合“忠实通顺”标准的译文是( )AB 从政治 点我阅读全文
2.1章节测验 宣传口号“创环保模范城市,建绿色生态家园”最为地道最符合口号语文体的译文是( )。C Create an environmental protection model city, and build a green e 点我阅读全文
公示语“只准临时停车下客”正确的译文是( )C 翻无定论,译无定法。翻译过程中必须要根据不同的文体与语境采取不同的翻译策略与方法。( )T “北京航天航空大学”并没有将其校名翻译成Beijing University of Aeronaut 点我阅读全文
An American girl fell in love with her Chinese classmate, but the young man didn’t share her feelings. 下列译文中最符合“信达雅”的标准的 点我阅读全文
我国唐代语言学家贾公彦在《义疏》中说道:“译者,易也,谓换易言语使相解也。”这里的“易”就是转换的意思。T 1.2章节测验 She kept her hands clasped on mine a moment longer than wa 点我阅读全文